從研究?jī)?nèi)容看,世界佛教有著漫長(zhǎng)的歷史,并在不同的國(guó)家、地區(qū)和民族中結(jié)合不同的社會(huì)和文化有著不同的演化和發(fā)展,如何將這紛繁多樣而又底蘊(yùn)豐厚的人類寶貴的文明成果完整地呈現(xiàn)出來,《世界佛教通史》的主編顯然頗下了番功夫費(fèi)心地進(jìn)行謀劃。從目前呈現(xiàn)的14卷15冊(cè)的篇章來看,用兩卷來追溯佛教在印度的起源、發(fā)展、興盛和衰亡,并概述近現(xiàn)代印度佛教的復(fù)興;對(duì)于中國(guó)佛教,則用了六卷的篇幅,對(duì)漢傳、藏傳和南傳分別做了全面論述。同時(shí),對(duì)日本、韓國(guó)和越南的佛教,也都分別獨(dú)立成卷。另外,非常難能可貴的是,對(duì)學(xué)術(shù)界研究相對(duì)薄弱的斯里蘭卡和東南亞佛教,以及亞洲之外包括歐洲、北美洲、南美淵、大洋洲、非洲等五大洲主要國(guó)家的佛教,也分別獨(dú)立兩卷,分章進(jìn)行了全面的俯瞰和研究。對(duì)于佛教在世界各地的傳播所形成的多種民族文化立體交錯(cuò)并存的復(fù)雜格局,既考鏡源流,對(duì)不同時(shí)空下的佛教進(jìn)行脈絡(luò)上的梳理,又以思想文化史家的眼光,對(duì)其在不同民族和地區(qū)的傳播因時(shí)空的轉(zhuǎn)換和文化的差異而出現(xiàn)的本土化問題進(jìn)行考察和分析,從社會(huì)歷史的角度探討其必然性及其影響。正是通過這種歷史與現(xiàn)代雙重視域下的觀照和比較研究,不僅使豐富多彩的世界佛教得以鮮活地呈現(xiàn),而且因具有廣泛的資料依據(jù)而貼近歷史真實(shí)。
從研究方法看,《世界佛教通史》在堅(jiān)持以歷史唯物主義為指導(dǎo)的同時(shí),兼收并蓄地借鑒吸取了當(dāng)前國(guó)內(nèi)外許多學(xué)術(shù)研究的新觀念和新方法,包括文獻(xiàn)學(xué)、考古學(xué)、文化傳播學(xué),特別是用于宗教研究領(lǐng)域的比較宗教學(xué)、宗教社會(huì)學(xué)、宗教人類學(xué)等,從而能夠較好地聯(lián)系政治、經(jīng)濟(jì)、民族、思想文化等來展開對(duì)不同國(guó)家和地區(qū)佛教的論述,既體現(xiàn)了“敘述史實(shí)、說明原因、解決問題”的研究導(dǎo)向和撰寫原則,也能夠?qū)⒈姸嗟姆鸾趟枷?、典籍、人物,以及佛教哲學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、禮俗、典故等有機(jī)地組織起來,從宏觀和微觀相結(jié)合的角度全方位地展現(xiàn)佛教在世界傳播和發(fā)展的歷史過程中所取得的令人矚目的文化成就,并較好地表現(xiàn)了21世紀(jì)學(xué)術(shù)研究的時(shí)代新景象、新風(fēng)貌。
從文獻(xiàn)資料看,佛教傳至世界各地后,為不同的民族所認(rèn)識(shí)和接受,其重要的經(jīng)典還被翻譯成不同的文字而得以流傳下來?!妒澜绶鸾掏ㄊ贰返淖髡咴谘芯亢妥珜戇^程中,能充分注意到漢文、藏文、梵文、岜利文、西夏文、傣文、日文、英文、法文和越南文等不同語種文獻(xiàn)資料的不同價(jià)值而充分地加以采用。就佛教史研究而言,過去我們對(duì)印度佛教、漢傳佛教以及日本佛教、朝鮮佛教有較為深入的研究,然而對(duì)于中國(guó)佛教三大系中的南傳佛教和藏傳佛教,以及越南佛教、斯里蘭卡與東南亞佛教、亞洲之外佛教的研究略嫌不足,其中一個(gè)重要原因就是語言的限制。《世界佛教通史》的作者有專精于某一語言的佛教研究者,從而使他們的研究能很好地在考辨所在地佛教第一手資料的基礎(chǔ)上來展開,彌補(bǔ)了語言的限制所帶來的缺憾,使佛教史能真實(shí)地成為展現(xiàn)“世界”佛教的歷史。
從創(chuàng)新突破來看,《世界佛教通史》各卷在研究不同國(guó)家、地區(qū)和民族中的佛教時(shí),結(jié)合佛教傳播的實(shí)際情況進(jìn)行具體分析,以此來展示佛教在不同地區(qū)和社會(huì)歷史環(huán)境的熏陶下所表現(xiàn)出來的特殊的文化風(fēng)情、信仰特征和文化成就,并在許多問題的研究方面有所開拓與創(chuàng)新。例如有關(guān)佛教本土化問題,從歷史上看,佛教傳播到不同地區(qū)具有不同的表現(xiàn):“如果說漢傳佛教是通過充分發(fā)展起高度發(fā)達(dá)的理論體系,并在唐朝形成了不同的宗教,從而最終走向中國(guó)化歷程的話,那么南傳上座部佛教的本土化現(xiàn)象就表現(xiàn)出與漢傳佛教的極大不同。它的本土化、民族化特征不是過多地表現(xiàn)在對(duì)理論體系的發(fā)展和完善方面,而是注重在制度層面上的進(jìn)一步完善和發(fā)展。它在保持南傳佛教基本傳統(tǒng)純潔性的同時(shí),也在適應(yīng)著中國(guó)邊疆少數(shù)民族文化,它與當(dāng)?shù)毓逃械纳贁?shù)民族文化相互斗爭(zhēng)、相互融合,逐步發(fā)展起獨(dú)具特色的中國(guó)南傳上座部佛教系統(tǒng)?!薄吨袊?guó)南傳佛教》的作者從南傳佛教的角度展現(xiàn)了佛教之所以能夠發(fā)展成為世界性宗教,與其所到之處積極適應(yīng)當(dāng)?shù)氐淖诮绦叛雠c社會(huì)生活有關(guān)。
從現(xiàn)實(shí)意義來看,《世界佛教通史》雖然研究的是佛教傳播的歷史,但通過對(duì)歷史問題的現(xiàn)代解讀,卻表現(xiàn)出了“以古鑒今”、“一切歷史都是思想史”的現(xiàn)代意識(shí)。從學(xué)術(shù)研究上看,過去的佛教史研究比較注重教義思想對(duì)佛教發(fā)展的推動(dòng)力,但《世界佛教通史》則將佛教的教義體系、禮儀制度和文化藝術(shù)聯(lián)系起來考察,認(rèn)為三者各自具有獨(dú)特內(nèi)容,它們之間具有錯(cuò)綜復(fù)雜的相互關(guān)系,因此,只有研究三者在決定佛教興衰變化中所起的不同作用,才能避免將豐富多彩的通史撰寫成色調(diào)單一的專門史。從佛教對(duì)文明世界的影響看,《世界佛教通史》對(duì)佛教和平傳播問題的探討,既突出了作為世界五大宗教之一的佛教在宗教信仰與文化精神上的特點(diǎn),也強(qiáng)調(diào)了佛教的和平思想可為當(dāng)今世界各種文明之間建立聯(lián)系提供可資學(xué)習(xí)、借鑒的樣板。從佛教對(duì)和諧社會(huì)的建構(gòu)來看,其對(duì)佛教慈善事業(yè)實(shí)踐的研究,彰顯了佛教自利利人的慈善精神對(duì)于建構(gòu)文明、和諧、健康社會(huì)的重要性。
從總體上看,《世界佛教通史》有兩點(diǎn)給人以特別深刻的印象:其一,世界的眼光。這不僅表現(xiàn)在它關(guān)注佛教在世界不同民族、不同地區(qū)、不同文化中的不同傳播與發(fā)展,以及這種傳播發(fā)展與人類社會(huì)和文明發(fā)展的關(guān)聯(lián),也表現(xiàn)在它對(duì)國(guó)際學(xué)術(shù)界佛教研究成果的關(guān)注和重視,還表現(xiàn)在把中國(guó)的文化和發(fā)展問題放到世界大格局下來觀照和認(rèn)識(shí),通過對(duì)世界佛教史的深度解讀,為更好地認(rèn)識(shí)和處理當(dāng)今國(guó)內(nèi)外錯(cuò)綜復(fù)雜的民族與宗教問題,為建設(shè)社會(huì)主義精神文明,特別是為實(shí)施“一帶一路”國(guó)家戰(zhàn)略提供了可資參考的歷史借鑒和世界眼光。“一帶一路”上有很多佛教遺跡、佛教圣地,凝聚了許多南傳佛教、藏傳佛教、漢傳佛教的共同記憶和文化脈絡(luò),包括佛教在各國(guó)各地各民族中以和平方式傳播并與其他宗教和文化對(duì)話交融,這對(duì)于今天加強(qiáng)不同宗教之間的對(duì)話、不同文化之間的融合、不同民族之間的交往、不同區(qū)域之間的交流,都是大有裨益的,也將有助于佛教在“一帶一路”國(guó)家重大戰(zhàn)略的推進(jìn)過程中發(fā)揮重要的積極作用。
摘自《世界宗教研究》2016年第5期